欢迎来到燕子的翻译工作坊.

关于译者

我是燕子,毕业于苏州大学英语教育专业,做过4年中学英语教师,之后成为一名资源回收行业的翻译兼国际合作项目的策划执行人员,组织策划并执行过大型国际性会议,多次带领国内优秀企业代表前往美国,欧盟等国家参加国外会议,考察国外行业,学习他们优秀的管理和行业经验。教师行业的工作经历让我学会对工作高度负责和耐心,回收行业的15年工作经历给予我相当丰富的涉外工作经验,并对行业有充分的把握欲了解。

从业期间,我利用个人时间系统学习了心理学知识,与2011年获得国家三级心理咨询师资格证,已经翻译心理学相关国外文献超过10万字,主要涉及CBT治疗(认知行为治疗等),另亦译有心理辅导相关小品文若干,并且在“左边频道”开设个人翻译专栏,翻译Monica Frank的专业心理辅导文字。

空闲时间,我喜欢旅行,阅读与手工。因工作关系,在德国以及西班牙用英语做过回收行业国内政策等演讲。我深信,好的翻译作品,不仅能传递原文的意思,也能在译者适当的发挥创作下在新的语言体系中放出新的光芒。

关于流程:

  1. 给我发邮件,将样章发给我。
  2. 完成样章翻译后,我会用邮件回复给您,顺便附上我的个人电话等信息。一般这个过程需要24小时左右。
  3. 如果您觉得样章译文通过并且认可报价,请将需要翻译的文稿用邮件发给我(文件过大或者整站翻译等,请邮件详细说明),请确保您对文章有翻译版权。
  4. 根据文档量,我将给你一个预估的工作周期。
  5. 完成初稿翻译后,请打酬劳50%至指定账户。
  6. 初稿校对时间原则上不超过2周,并且请在完成校对之后的3天内将尾款缴纳。
  7. 如遇任何需要修改或者译文与原文有出入,译者将秉持终身负责精神,随时联系改稿。如果有重大出入造成经济损失,译者将退还部分稿酬。

关于价格

中译英: 200元/千字

英译中: 150元/千字

(其他:鉴于文稿的专业程度,报价可能有浮动;文字量大,报价不参照本价格执行,具体报价请联系我。)

关于联系

你可以给我邮件发样章:sherryw76#126.com或56978054#qq.com(请将“#”换成“@”)